Удмуртские книги

Материал из Удмуртская вики

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Этническая история. Археология. Этнология

Виноградов, Семен. Кладезь удмуртской философии и магии. – Ижевск : Инвожо, 2010. – 148 с.


В сборник вошли статьи народного художника С. Н. Виноградова, опубликованные в разное время в периодической печати и посвященные традициям и мировоззрению удмуртов. Через предметы декоративно-прикладного искусства, через верования, обычаи и обряды автор пытается проанализировать видение мира удмуртами, их духовную культуру, а также рассматривает символические значения таких бытовых предметов, как ӧс (дверь), мумыкор (матица), ӝӧк (стол) и др. В Приложение даны многочисленные рисунки с изображениями удмуртских прялок, образцы народных узоров с расшифровкой их названий, родовые знаки (пус). Кроме того, представлен подробный перечень дат жизни и творчества автора книги.

Оставить комментарий к книге


Караваева О. Н. Актуализация этничности в художественной культуре Удмуртии на рубеже XX–XXI вв. : монография. – Ижевск: Удмуртский университет, 2009. – 178 с. : ил.


Предметом исследования автора является проявление этничности в системе социокультурных отношений в республике на рубеже XX–XXI веков. Основное внимание уделено художественной культуре Удмуртии и тенденциям ее развития, выраженным, с одной стороны, стремлением к осознанию своей самобытности, а с другой – попытками войти в мировое культурное пространство. Анализируется феномен этнофутуризма как вариант постмодернизма, выработанный современной удмуртской культурой, и его проявления в литературе, музыке и изобразительном искусстве Удмуртии.

Издание рассчитано на преподавателей культурологии и истории, студентов, но может быть рекомендовано и широкому кругу читателей, интересующихся современной культурой Удмуртии.

Оставить комментарий к книге

Атаманов-Эграпи М. Г. Происхождение удмуртского народа : монография. – Ижевск : Удмуртия, 2010. – 576 с. : ил.


В монографии доктора филологических наук Михаила Гавриловича Атаманова, на основе существующих этнографических, лингвистических, археологических и антропологических источников, впервые всесторонне рассмотрено происхождение, особенности формирования и развития удмуртского народа. Издание богато иллюстрировано картами, схемами, рисунками и фотоматериалами. Рекомендуется научным работникам, преподавателям и студентам вузов, краеведам и всем, кто интересуется этнической историей удмуртского народа.

Оставить комментарий к книге

Удмурт оскон = Удмуртская вера : древние молитвы-заклинания, статьи / сост. В. Е. Владыкин, С. Н. Виноградов. – Ижевск : Удмуртия, 2010. – 199 с., [16] л. ил. – Текст удмурт., рус.


В книге дается общая характеристика религии удмуртов как системной целостности, подробно анализируются древние молитвы и заклинания, а также приводится сам корпус сакральных текстов (обращения к божествам, благодарения и благопожелания, «диалоги» с умершими родственниками и др.).

Оставить комментарий к книге

Лебедева С. Х. Удмурт калык дӥськут = Удмуртская народная одежда = Udmurt Folk Costume. – Ижевск : Удмуртия, 2008. – 208 с.: ил. – Текст удмурт., рус., англ.


Та книгаын С. Х. Лебедева ӟеч возьматэ, кыӵе узыр но чебер калык дӥсь. Со дӥськут бичамын пӧртэм улосвылъёсын улӥсь удмуртъёслэсь экспедициосы потаса, утиське Удмурт Элькунысь Кузебай Герд нимо йӧскалык музейын. Автор возьматэ удмурт калык дӥсьлэсь XIX даурлэн пумаз – XX даурлэн кутсконаз азинскемзэ но воштӥськемзэ. Туспуктэмъёсысь но суредъёсысь туж яркыт чебермам дэремъёсты но шортдэремъёсты, сюлыкъёсты но айшонъёсты адӟоды. Дэмламын удмурт дӥсен тунсыкъяськисьёслы, дышетӥсьёслы, дышетскисьёслы, суредасьёслы, модельеръёслы.

Издание знакомит с обширной и разнообразной коллекцией удмуртской народной одежды, собранной в этнографических экспедициях сотрудниками Национального музея Удмуртской Республики им. Кузебая Герда, рассказывает об истории развития национального костюмного комплекса конца XIX – начала XX века. Цветные и черно-белые фотографии, чертежи и рисунки дают наглядное представление об особенностях одежды удмуртов, проживающих в разных регионах. Книга адресована любителям народного костюма, учителям и учащимся художественных и общеобразовательных школ, художникам, модельерам, работающим над возрождением ансамблей народной одежды.

Перейти к полному тексту

Оставить комментарий к книге


Владыкин В. Е., Христолюбова Л. С. Удмурты : историко-этнографический очерк. – Ижевск : Удмуртия, 2008. – 248 с.


Научно-популярное издание, в котором представлены разнообразные сведения об одном из самых крупных финно-угорских этносов. Дается этнодемографическая и историческая характеристика удмуртов, приводятся данные о письменности и языке, хозяйственной и материальной культуре, общественном и семейном укладах жизни, духовной культуре, народном и профессиональном искусстве. В конце книги прилагается краткий удмуртско-русский словарь терминов.

Оставить комментарий к книге


Владыкин В. Е., Христолюбова Л. С. Удмуртъёс: историко-этнографический очерк. – Ижевск : Удмуртия, 2008. – 232с.


Книга вакчияк тодматэ удмурт калыкен: удмуртъёслэн улон радэныз, мугор вылтусэныз но сямъёсыныз, удмурт гожпуслыкен. Озьы ик татысь шедьтыны луэ мерлыко улон но семья кусыпъёс сярысь, лулпушлыко лулчеберет но устолык сярысь. Книгалэн пумаз пыртэмын на нимкылъёсын вакчи удмурт-ӟуч кыллюкам.

Перейти к полному тексту

Оставить комментарий к книге

Связующая нить этнокультуры : [сб. ст.] / УИИЯЛ УрО РАН, УдГУ. – Ижевск, 2009. – 256 с.


Бичет тодмо удмурт этнографлэн Владимир Емельянович Владыкинлэн тодос удысын 40 ар ужамезлы сӥземын. Бичетэ пыртэмын удмуртъёс, ӟучъёс, бигеръёс но бесерманъёс сярысь этнографи гожтэмъёс. Одӥгаз вераське удмурт мунчоос сярысь. Ӟуч «С лёгким паром!» интые кызьы вазисько удмуртъёс. Малы азьвыл удмурт нылкышноос пиналзэс мунчоын вайизы.Книга дэмламын этнографъёслы, фольклористъёслы, шаерчиослы но ваньзылы, кин тунсыкъяське Ватка но Калмез шуръёс вӧзын улӥсь калыкъёсын.

Тематика издания охватывает широкий круг проблем, связанных с этнографией удмуртов, русских, татар, бесермян, а также с процессами взаимодействия и взаимовлияния культур и традиций этих народов. Сборник в целом и ряд его статей посвящены 40-летию научной деятельности известного удмуртского этнографа, профессора Владимира Емельяновича Владыкина. Адресовано этнографам, фольклористам, краеведам и всем интересующимся историей и культурой Камско-Вятского региона.

Оставить комментарий к книге


Языкознание

Ившин Л. М. Становление и развитие удмуртской графики и орфографии в XVIII – первой половине XIX века. – Екатеринбург ; Ижевск : УрО РАН, 2010. – 236 с.


В монографии раскрываются исторические причины и условия появления (сначала на латинице, затем на основе кириллицы) удмуртских письменных памятников, дается историко-лингвистическая и палеографическая интерпретация выявленных рукописных и печатных источников (в том числе рукописных словарей) XVIII – первой половины XIX века. На основе анализируемого материала исследуется динамика развития удмуртской графики и орфографии, диалектные (на уровне фонетики и морфологии) и лексические особенности памятников, система акцентуации. Книга адресована работникам науки, образования и печати, студентам и всем, кто интересуется вопросами истории удмуртского языка и письменности.

Оставить комментарий к книге


Удмурт кыло дор = Дом, где живет удмуртский язык : рекомендации. – Ижевск : Удмуртия, 2010. – 40 с. : фот.


Тросэз анай-атайес сюлмасько удмурт кыллэн вуоноез пумысен, но уг тодо, мар карыны быгато соос асьсэос. Туннэ анай-атайёслэн нылпиоссэс удмурт кыллы дышетэмзы потэ. Нош асьсэос удмурт кыллы дышизы вал анай-атайёсылэсь, песянай-песятайёссылэсь.

Та книга туала мумы-бубыослы юрттоз пӧртэм юанъёслы валэктонъёс шедьтыны.

Многие родители беспокоятся о будущем удмуртского языка, но не знают, что они сами могут сделать для того, чтобы язык жил. Им хотелось бы передать детям знания о родном языке, которые они сами получили от родителей, дедушек-бабушек.

Эта книга поможет современным родителям найти ответы на многие вопросы. Издание на удмуртском и русском языках.

Оставить комментарий к книге

Художественная литература (поэзия, проза, драматургия)

Орехова, Лариса. Ярдуртэм нюлэс : кылбуръёс = Безбрежный лес : стихотворения / Лариса Орехова. – Ижевск : Инвожо, 2009. – 127 с.


Стихи Ларисы Ореховой – одного из представителей молодой финно-угорской поэзии, последовательно стремящейся к обновлению как формы, так и содержания поэтического слова, – представлены в сборнике параллельно на удмуртском и русском языках. И, возможно, это не случайно. Охват образов и мотивов ее «безбрежного поэтического леса» настолько существенен – от античной мифологии до весьма бытовых картинок, – что требует языковой полифонии для достижения эффекта целостности и позитивной гармонии.

Ашальчи Оки. Та буртчин чуръёсыд : кылбуръёс, веросъёс, тодэ ваёнъёс = Эти шелковые строчки : стихи, рассказы, воспоминания. – Ижевск : Удмуртия, 2011. – 255 с. : ил.


В сборник вошли стихи первой удмурткой поэтессы и их переводы на русский язык, сделанные в разное время разными авторами (в том числе эпиграммы, опубликованные ранее под псевдонимом Юкаменъёс), рассказы в переводе Л. Нянькиной, а также воспоминания об Ашальчи Оки ее родственников, друзей и коллег – врачей и писателей. Книга иллюстрирована большим количеством фотоматериалов из семейного архива и фонда алнашского Дома-музея Ашальчи Оки. Справочный аппарат издания представлен списком основных дат жизни и творчества Ашальчи Оки, библиографией ее произведений, сведениями об авторах сборника

Кутянова Л. Д. Тон-а со? : кылбуръёс. – Ижевск : Удмуртия, 2010. – 176 с.


Ставшее народной песней стихотворение Людмилы Кутяновой «Тон-а со?» («Ты ли это?») дало название ее новой книге стихов. Сборник удмуртской поэтессы, литературоведа и критика, первого лауреата премии им. Ашальчи Оки издан в рамках республиканской программы «Память Удмуртии». В него вошли стихи из сборников прежних лет («Чагыресь пилемъёс», 1980; «Ваче син», 1986; «Со аръёс», 1991) и ранее не публиковавшиеся, а также автобиографический очерк «Ачим сярысь», открывающий книгу.

Оставить комментарий к книге


Захаров П. М. Карас : (песни удмуртского шамана) : стихи. – Ижевск : Инвожо, 2010. – 144 с. – Текст удмурт., рус.


Выход новой книги стихов одного из основоположников удмуртского этнофутуризма, президента удмуртского ПЕН-клуба, главного редактора молодежного журнала «Инвожо» Петра Захарова был приурочен к его юбилею. В поэтическом сборнике «Карас» («Пчелиный воск / Гроздья») представлены ранее не публиковавшиеся произведения разных лет на удмуртском языке и в авторском переводе на русский язык.

Перейти к полному тексту

Оставить комментарий к книге

Зиновьева Г. Б. Йыромем мылкыдъёс, или Заплутавшие настроения. – Ижевск : Инвожо, 2010. – 79 с. : ил.


Сборник Галины Зиновьевой, словесника Варзи-Ятчинской школы, состоит из трех разделов: стихи на русском («Слезы росы») и удмуртском («Йыромем мылкыдъёс») языках, философская проза (притчи, сказка). Лирика Г. Зиновьевой полифонична, но большая часть стихов написана от лица зрелого, много испытавшего человека: лирическая героиня вспоминает о прошлом, размышляет о дне сегодняшнем. Произведения автора многожанровы и интертекстуальны – в них присутствует сплав культурных достижений разных эпох (от мифопоэтики и реализма до эпатажного футуризма), и их глубокое прочтение предполагает определенную литературную подготовленность.

Оставить комментарий к книге

Дарали Лели. Гур сьӧрысь суредъёс : веросъёс. – Ижкар : Инвожо, 2009. – 84 с.


Дарали Лелилэн веросъёсын нырысетӥ? бичетэз. Пинал гожъяськись ӵемысь суреда улонысь огшоры учыръёсты. Со сярысь ик верало книгае пырем веросъёслэн нимъёссы но: «Чайник», «Тямыс минут», «Зын». Нош со дыре ик веросъёсыз маин ке аспӧртэмлыко. Котыр дунне шоры учке мукет, асьмелы дышымтэ синмын. Таӵе амал ик юрттэ, дыр, авторлы улонлэсь тужгес лэчыт но вӧсь интыоссэ возьматыны.

Первый авторский сборник молодого литератора Дарали Лели, которая позиционирует себя как «удмуртская женщина-фрик», называется неожиданно просто – «Рисунки за печкой». Не менее обыденны и названия рассказов: «Чайник», «Медный купорос», «Восемь минут». Но не стоит торопиться записывать книгу в разряд бытовой прозы. Знакомые ситуации и простые вещи могут оказаться не такими уж обыденными, если взглянуть на них под другим углом зрения и описать с изрядной долей юмора.

Оставить комментарий к книге


Герд К. Мон – удмурт = Olen udmurt. – [Таллинн] : Kirjastuskeskus, 2009. – 332 c. – Текст удмурт., эст.


Книгае пыризы К. Гердлэсь эстон кылэ берыктэм кылбуръёсыз, озьы ик удмурт кылын но «Крезьчи», «Сяськаяськись музъем», «Лёгетъес» бичетъёсысь, газетъёсысь, журналъёсысь. Татысь озьы ик шедьтыны луэ К. Гердлэсь эстон кылэ берыктэм прозазэ, пиналъёслы гожтэмъёссэ, этнографияя ужъёссэ.

В сборник произведений Кузебая Герда вошла его избранная поэзия (из прижизненных изданий «Крезьчи», «Сяськаись музъем», «Лёгетъёс», газетных и журнальных публикаций) и стихи для детей на удмуртском и эстонском языках, а также эстонские переводы нескольких прозаических текстов и статей по этнологии. Предваряет сборник краткая биография поэта и ученого на удмуртском и эстонском языках.

Оставить комментарий к книге


Ar-Sergi, Vjaceslav. Kopneni mornar / Vjaceslav Ar-Sergi. – Podgorica : Udruzenje knjizevnih prevodilaca Crne Gore, 2010. – 109 str.


В книгу «Kopneni mornar» («Сухопутный моряк») вошли переведенные впервые на черногорский язык избранные произведения удмуртского писателя Вячеслава Ар-Серги (В. В. Сергеева). Над переводом стихотворений и рассказа «Padis je nestao» работали четыре переводчика, что и определило структуру сборника, состоящую из четырех разделов. Издание также включает краткую автобиографию писателя.

Оставить комментарий к книге


Малых Л. Я. Шудберган : веросъёс, юморескаос, бӧтьыртонъёс, мӧйыослы выжыкылъёс, сценкаос / Лия Малых. – Ижкар : Инвожо, 2010. – 95 с.


В книгу «Колесо фортуны» вошли рассказы, юморески, монологи, сказки для взрослых, сценки на удмуртском языке. Колесо фортуны не перестает вертеться. Если оно сбросило героя вниз, то когда-нибудь снова поднимет вверх. Но для этого каждый должен найти свой жизненный путь.

Перейти к полному тексту

Оставить комментарий к книге

Книги для детей

Лöпшо Педунь : удмуртские народные сказки : книжка-раскраска. – Ижевск : Известия Удмуртской Республики, 2011. – 36 с.


Еще одна книжка о популярном герое удмуртских сказок – находчивом и озорном хитреце Лопшо Педуне. На этот раз – книжка-раскраска с замечательными рисунками Михаила Вахрина. Юные читатели смогут наполнить приключения Лопшо Педуня яркими красками своего воображения, а читая истории о нем на двух языках – русском и удмуртском – легче осваивать родной язык.


Бенэдэк, Элэк Инме сузись писпу : мадьяр выжыкылъёсъя мадёнъёс. – Ижкар : Удмуртия, 2011. – 32 с.


Сборник сказок известного венгерского писателя и фольклориста Элека Бенедека «Инме сузись писпу» («Дотянулось дерево до неба») издан в продолжение вышедшего годом ранее – к 150-летию автора – сборника «Зарни тюльпан» («Золотой тюльпан»). Над переводами сказок на удмуртский язык работали преподаватели и студенты Удмуртского государственного университета. Как и предыдущее, издание иллюстрировано рисунками удмуртских и венгерских детей.


Гондыр но адями : удмурт калык мадёсъёс. – Ижевск : Удмуртия, 2010. – 16 с. : ил.


В издание, подготовленное специально для детей дошкольного и младшего школьного возраста, вошли удмуртские народные побасенки (собраны и обработаны фольклористом и литературоведом П. Поздеевым, впервые изданы в 1984 году). Книга адаптирована для детского чтения и хорошо иллюстрирована

Оставить комментарий к книге


Визьмо Чипей : литературной выжыкылъёс. – Ижевск : Удмуртия, 2010. – 64 с. : ил.


«Мудрая щука» – так называется сборник сказок удмуртских писателей, рекомендованный для семейного чтения. Сказки учат маленького читателя дружбе и верности, честности и мужеству, добру и состраданию. Издание оформлено замечательными цветными иллюстрациями художника Василия Мустаева.

Оставить комментарий к книге


Бенэдэк, Элэк. Зарни тюльпан : мадьяр выжыкылъёсъя мадёнъёс / Бенэдэк Элэк. – Ижевск : Удмуртия, 2010. – 32 с.


«Зарни тюльпан» книга мадьяр калык кылосэз люкасьлэн вордскем дырысеныз 150 ар тырмемезлы сӥзьыса дасямын. Бенэдэк Элэклэн выжыкылъесыз дунне литературалэн зарни шыкысаз пыризы, соос трос пӧртэм кылъёсы берыктэмын. Книгаысь суредъёсыз удмурт но мадьяр нылпиос суредазы.

Сборник на удмуртском языке «Зарни тюльпан» («Золотой тюльпан») подготовлен к 150-летию со дня рождения известного венгерского фольклориста. Собранные им венгерские народные сказки вошли в золотой фонд мировой литературы и переведены на многие языки мира. Издание иллюстрировано рисунками детей из Удмуртии и Венгрии.

Оставить комментарий к книге

Сайт для родителей и детей Ижевска, в котором можно найти статьи про беременность,все о детях,тв программа, форум Ижевска.
Личные инструменты